terça-feira, 25 de maio de 2010

Frases em Esperanto - Tradução para Português


Nota Pessoal
Convido-vos a apreciar o esperanto. Para os latinos é fácil aprendê-lo pois possui uma percentagem muito elevada de vocábulos que se baseiam no Latim e as regras gramaticais são muito simples. Eis algumas frases em esperanto com tradução livre realizada por mim.
Rui Moio

LAMENTI
Lamentar

Longe plendi, vekriante aŭ ĝemante:
Queixar-se longamente, gritantemente ou choramingosamente

Ŝi lamentis pri la morto de sia filo.
Ela lamentou-se pela morte do seu filho.

Li ofte plendas per lamenta voĉo.
Ele queixa-se muitas vezes e lamentavelmente da voz.

Oni kantis kantojn de sopiro kaj lamento.
Todos cantaram canções de suspiro e lamento.

La mortintojn ili entombigas dum laŭta vekriado kaj lamentado de ploristinoj.
Eles sepultam os mortos com muitos choros à moda de carpideiras.

Ŝia sorto estas lamentinda.
Sua sorte é lamentada.

Tradução do esperanto para o português: Rui Moio

Sem comentários:

Related Posts with Thumbnails